Quest'estate sono stata a Firenze ad incontrare le ragazze di Ravelry!
Mi sono rimasti dei bellissimi ricordi della citta meravigliosa,
le chiacchere spensierate e le risate,
la casa accogliente di Mirella e ,certamente, la bancarella di Andrea,
piena di filati di tutti i tipi e colori...
Dopo aver salutato le ragazze ho fatto una bella passeggiata al Duomo di Firenze e, felicemente stanca, aspettando il treno di ritorno, ho tirato fuori il gomitolino di Andrea e mi sono messa a sferruzzare...
Un bel verde, legermente sfumato, che ha i colori del Parco delle Cascine…
Pensavo ad un patern bellissimo con le foglie ma ho deciso di fare la cosa più semplice possibbile..
Nessuno si è meravigliato vedendomi con i ferri in mano in stazione,
ma quando mi sono messa a fatografare tutto sulle sedie nella sala d’attesa, ho visto dei sorrisi ed un signore ha strizzato l’occhio amichevolmente :-)
Этим летом я побывала во Флоренции на встрече девочек из Равелри..
Какой чудесный город! и мы великолепно провели время!
А еще мы побывали на рынке в Parco delle Cascine и закупили почти весь товар у Андреа,очень приятного продавца пряжи, получив еще и по несколько мотков в подарок :-))
На обратном пути, ожидая поезд, я конечно-же не удержалась и сразу решила попробовать ниточки, и вот так у меня родилась эта шаль- накидка...
È possibile lavorare lo scialle con qualsiasi tipo di filato, quello delle foto è stato realizzato con i 240 grammi di filato senza etichetta (penso più o meno 250 metri in 100 g) acquistato al mercato delle Cascine, al banco di Andrea, e i ferri da 5 mm.
Avviare 5 maglie e lavorare 6 ferri a diritto (maglia legaccio). Girare il lavoro di 90 gradi e riprendere 3 m lungo il bordo, girare di nuovo e riprendere altre 5 m dalle maglie di avvio. Abbiamo 13 m sul ferro.
* Ferro 1 (rovescio del lavoro): 5 dir, 3 rov, 5 dir, gira.
* Ferro 2: 5 dir, aumento triplo (1 dir, 1 gettato, 1 dir, tutti nella stessa maglia) per 3 volte, 5 dir, gira.
* Ferro 3: 5 dir, rov fino a 5 m prima della fine, 5 dir, gira.
* Ferro 4: 5 dir, * rov fino al gettato, aumento triplo *, ripeti da * a * per 3 volte, rov fino a 5 m dalla fine, 5 dir, gira.
Avviare 5 maglie e lavorare 6 ferri a diritto. Girare il lavoro a 90gradi e riprendere 3m lungo il bordo, girare di nuovo e riprendere 5m dalle maglie di avvio.Abbiamo 13m sul ferro.
Ripetere i ferri 3 e 4, senza scordare di lavorare l’aumento triplo in ogni ferro del dritto del lavoro e in corrispondenza del gettato lavorato 2 ferri sotto, fino ad avere ottenuto la misura desiderata (o aver consumato circa metà del filato).
* Ferro 5: tutte le maglie a dir.
* Ferro 6: come il ferro 4.
Ripetere i ferri 5 e 6 per tre volte in totale.
Per la ruche lavorare 15 ferri, lavorando l’aumento triplo ogni terza maglia del primo ferro, ogni quinta maglia nel quinto, ogni settima maglia nel nono,ogni nona maglia nel tredicesimo.
Chiudere tutte le maglie morbidamente.
На шальку у меня ушло 240гр пряжи (без этикетки, но где-то 250мт на 100гр)
спицы №5
Набрать 5 петель и провязать 6 рядов платочной вязкой (все ряды лиц)
Повернуть работу на 90°, набрать по краю 3 петли из кромочных и 5 петель из начального ряда,
на спицах будет 13 петель.
1й ряд: 5 лиц,3 изн,5лиц
2й ряд: 5 лиц,3 раза 3из1 (в лиц предыдущего ряда провязать 1 лиц накид и еще 1 лиц),5 лиц
Продолжить, провязывая первые и последние 5 петель всегда лицевыми, а остальные петли
в изнаночных рядах - изнаночными, а в лицевых - лицевыми,
делая прибавки в каждом лиц ряду, провязывая 3из1 над каждым накидом предыдущего лиц ряда ( 6 прибавок каждые 2 ряда)
Так вяжем до нужной длины (часть с лицевой гладью у меня забрала немножко больше половины ниток), потом провязываем 5 рядов платочной вязкой, не забывая делать прибавки в лиц рядах.
Закончить шаль рюшем, для которого провязать в первом ряду 3из1 в каждую 4ю петлю
и продолжить на желаемую длину , делая прибавки над каждым накидом...
Ecco la versione inglese, tradotta gentilmente da Dana ( Ceilithe su Ravelry):
Materials: ~240g of 250m/100 Needles: 5mm
Instructions: CO 5 sts and work 6 rows garter (k each row). Turn work 90 degrees and pick up 3 sts along border, turn another 90 and pick up 5 more sts, for a total of 13 sts on needles.
Row 1 (wrong side) – K 5, p 3, k 5
Row 2 – K 5, kfbf in next 3 sts, k 5
Continue working the rows as follows:
Wrong sides, k 5 sts, p all p sts and k all k sts till last 5 sts, and k those
Right sides, k 5 sts, k all k sts, kfbf in the p sts, and k the last 5 sts
Work till near the desired size, then work 5 rows of garter sts before adding the ruffle.
For the ruffle: Row 1 work a kfbf in every 3rd st; row 2 p all; row 3 k all; row 4 p all;
Row 5 work a kfbf in every 5th st; row 6 p all; row 7 k all; row 8 p all;
Row 9 work a kfbf in every 7th st; row 10 p all; row 11 k all; row 12 p all;
Row 13 work a kfbf in every 9th st; row 14 p all; row 15 k all.
Bind off and weave in ends.
Grazie Dana! :-))
Aumentare una maglia prima ed una maglia dopo le ultime 2 maglie del giro (42 Maglie)
Nel modo análogo aumentare ancora per 5 volte, lavorare tutte le maglie aumentate a rovescio (ci saranno 52 maglie nel lavoro) e sulle altre continuare a punto "Treccia".
Lavorare ancora 16 giri a punto "Treccia" e 8 giri a punto coste, chiudere le maglie ..
Per pollice riprendere le maglie sospese, aggiungere 2 Maglie, riprendendoli dalle 2 m avviate prima (16 m) e lavorare in tondo per 5 giri a rovescio e 6 giri a punto coste, chiudere le maglie ..